Примеры употребления "коалиции" в русском

<>
Проанализируйте процесс формирования антигитлеровской коалиции. Опишіть процес утворення Антигітлерівської коаліції.
КС подтвердил законность коалиции "тушек" КС офіційно узаконив коаліцію "тушок"
Регионалы подумывают о коалиции с "УДАРом" Регіонали роздумують над коаліцією з "УДАРом"
В коалиции назвали число ликвидированных... У коаліції назвали число ліквідованих...
Один из создателей антигитлеровской коалиции. Один з творців антигітлерівської коаліції.
"Решение КСУ: коалиции приказано жить!" "Рішення КСУ: коаліції наказано жити!"
Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции. Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції.
Ядром коалиции послужил Пелопоннесский союз. Ядром коаліції став Пелопоннеський союз.
"Это будет формат расширенной коалиции. "Це буде формат розширеної коаліції.
Основателями коалиции выступают следующие органы: Засновниками коаліції виступають такі органи:
"Мы, коммунисты, против разрушения" антикризисной коалиции ". "Ми, комуністи, проти руйнування" антикризової коаліції ".
Внес вклад в создание антигитлеровской коалиции; Вніс внесок у створення антигітлерівської коаліції;
Сторонники же "Большой зеленой коалиции" (кит. Прихильники ж "Великої зеленої коаліції" (кит.
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
В состав первой антифранцузской коалиции входили До складу першої антифранцузької коаліції входили
Началось складывание 3-й антинаполеоновской коалиции. Заклав основи 3-й антинаполеонівської коаліції.
Болгария присоединилась к странам гитлеровской коалиции. Болгарія приєдналася до країн гітлерівської коаліції.
Фракция НУНС вышла из демократической коалиции. Фракція НУ-НС вийшла з демократичної коаліції.
Между членами коалиции уже возникали скандалы. Між членами коаліції вже виникали скандали.
Фракция саботировала работу коалиции "Европейская Украина". Фракція саботувала роботу коаліції "Європейська Україна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!