Примеры употребления "Коаліція" в украинском с переводом "коалиция"

<>
Переводы: все28 коалиция28
Коли утворилася четверта антифранцузька коаліція? Когда образовалась четвёртому антифранцузская коалиция?
Всеукраїнська рекламна коаліція (ВРК), Україна; Всеукраинская рекламная коалиция (ВРК), Украина;
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
У 2013-му коаліція розвалилася. В 2013-м коалиция развалилась.
Правляча коаліція має 55 мандатів. Правящая коалиция обладает 55 мандатами.
"Велика коаліція" отримала вотум недовіри. "Большая коалиция" получила вотум недоверия.
Чому "помаранчева коаліція" виявилася недовговічною? Почему "оранжевая коалиция" оказалась недолговечной?
Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною. Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной.
Антигітлерівська коаліція: історія та уроки. Антигитлеровская коалиция: история и уроки.
ВБФ "Коаліція ВІЛ-сервісних організацій" ВБФ "Коалиция ВИЧ-сервисных организаций"
Антигітлерівська коаліція була внутрішньо суперечливою. Антигитлеровская коалиция была внутренне противоречивой.
Зняв корумпований президент та коаліція. Снял коррумпированный президент и коалиция.
Така коаліція була б попросту безглуздою. Такая коалиция была бы попросту нелепой.
Після цього починає складатися антигітлерівська коаліція. После этого начинает складываться антигитлеровская коалиция.
Парламентська коаліція повністю контролюється олігархічними групами. Парламентская коалиция полностью контролируется олигархическими группами.
Коаліція громадських організацій "Тернопільський центр реформ" Коалиция общественных организаций "Тернопольский центр реформ"
"Так, я усвідомлюю, що коаліція замала. "Да, я осознаю, что коалиция маловата.
Справжня коаліція: чи є "Самопоміч" дисидентом? Настоящая коалиция: является ли "Самопомич" диссидентом?
"Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція. "Будет жалко, если развалится демократическая коалиция.
Правляча коаліція має дуже вузький вибір. У правящей коалиции очень узкий выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!