Примеры употребления "З'явився" в украинском с переводом "появиться"

<>
Як з'явився "Enter Sandman". Как появился "Enter Sandman".
З'явився новий "Бермудський трикутник"? Появился новый "Бермудский треугольник"?
Матеріал з'явився на "ЦензорНЕТ". Материал появился на "ЦензорНЕТ".
Звідки з'явився термін "меценат"? Как появилось слово "меценат"?
У Набокова з'явився спадкоємець? " У Набокова появился наследник? "
У Гезеке з'явився новий склад. В Гезеке появился новый склад.
У "Персії" з'явився планувальник завдань. В "Персии" появился планировщик задач.
у нас нарешті з'явився коптер! у нас наконец-то появился коптер!
У мережі з'явився трейлер "Кіборгів" В сети появился трейлер "Киборгов"
Так з'явився перший атракціон Бакена. Так появился первый аттракцион Бакена.
З'явився аналізатор коду для PHP! Появился анализатор кода для PHP!
У Діснейлендів з'явився серйозний конкурент. У Диснейлендов появился серьезный конкурент.
Яд "з'явився в музичних магазинах. Яд "появился в музыкальных магазинах.
Статут (закон) з'явився раніше прецеденту. Статут (закон) появился позднее прецедента.
У Селіма з'явився брат Баязет. У Селима появился брат Баязет.
З'явився вітряної двигун, водяне колесо. Появился ветряной двигатель, водяное колесо.
З'явився перший прецедент безкарності агресії. Появился первый прецедент безнаказанности агрессии.
KickassTorrents з'явився в 2008 році. KickassTorrents появился в 2008 году.
Якщо на губі з'явився герпес Если на губе появился герпес
Так з'явився чай з бергамотом. Так появился чай с бергамотом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!