Примеры употребления "Знімки" в украинском

<>
Ми давали знімки на впізнання. Людям показывали снимки на опознание.
Агентство ЕРА опублікувало знімки з місця трагедії. Агентство Reuters обнародовало фото с места трагедии.
Кращі знімки березня від National Geographic. Лучшие мартовские фотографии от National Geographic.
Викладати варто тільки вдалі знімки Выкладывать стоит только удачные снимки
Книга містить тематичні ілюстрації - малюнки та знімки. Рассказ дополняется тематическими иллюстрациями - рисунками и фото.
З 2000 року почав робити кольорові знімки. С 2000 года начал делать цветные фотографии.
Це підтверджують останні шпигунські знімки. Это подтверждают последние шпионские снимки.
Знімки були зроблені з космосу. Снимок был сделан с космоса.
Супутникові знімки з Дземги авіабазі Спутниковые снимки из Дземги авиабазе
Знімки зробив відомий телескоп Hubble. Снимки сделал известный телескоп Hubble.
Знімки виробляються під різними кутами. Снимки производятся с разных углов.
Герінг скопіював і перепродав знімки. Геринг сдублировал и перепродал снимки.
Знімки зроблені на Синевирському перевалі. Снимки сделаны на Синевирском перевале.
знімки, не можуть бути зміненими. снимки, не могут быть изменены.
Відверті знімки ЕР 12,5 Откровенные снимки ЕР 12,5
Заливати знімки можуть всі бажаючі. Заливать снимки могут все желающие.
Окремо відіслані знімки часто не розглядаються. Отдельно отосланные снимки зачастую не рассматриваются.
Контрольні знімки до серії "Скрипка", 1972 Контрольные снимки к серии "Скрипка", 1972
Станція Dawn зробила нові знімки Церери. Станция Dawn сделала новые снимки Цереры.
Шпигунські знімки були викладені в інтернет. Шпионские снимки были выложены в интернет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!