Примеры употребления "Снимки" в русском

<>
Геринг сдублировал и перепродал снимки. Герінг скопіював і перепродав знімки.
Итак, самые первые снимки были черно-белыми. Відомо, що перші фотографії були чорно-білими.
пейзаж снимки - Photo-Sales.com пейзаж зображення - Photo-Sales.com
Об этом свидетельствуют шпионские снимки. Це видно з шпигунських фотографій.
Снимки сделал известный телескоп Hubble. Знімки зробив відомий телескоп Hubble.
просматривать снимки и видеоролики из Google Фото. переглядати зображення й відео з Google Фото.
Людям показывали снимки на опознание. Ми давали знімки на впізнання.
Заливать снимки могут все желающие. Заливати знімки можуть всі бажаючі.
Снимки сделаны на Синевирском перевале. Знімки зроблені на Синевирському перевалі.
Выкладывать стоит только удачные снимки Викладати варто тільки вдалі знімки
При этом снимки производятся автоматически. При цьому знімки проводяться автоматично.
Откровенные снимки ЕР 12,5 Відверті знімки ЕР 12,5
снимки, не могут быть изменены. знімки, не можуть бути зміненими.
Снимки производятся с разных углов. Знімки виробляються під різними кутами.
Спутниковые снимки из Дземги авиабазе Супутникові знімки з Дземги авіабазі
Это подтверждают последние шпионские снимки. Це підтверджують останні шпигунські знімки.
Отдельно отосланные снимки зачастую не рассматриваются. Окремо відіслані знімки часто не розглядаються.
Он рассматривал рентгеновские снимки ДНК и... Він розглядав рентгенівські знімки ДНК і...
Некоторые снимки могут быть наполнены цветом. Деякі знімки можуть бути наповнені кольором.
Снимки выглядят потрясающе в любом случае! Знімки виглядають приголомшливо в будь-якому випадку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!