Примеры употребления "Знову" в украинском с переводом "вновь"

<>
Переводы: все585 снова309 вновь194 опять82
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
покарання, знову вчинили умисний злочин; преступление и вновь совершило умышленное преступление;
Більшість норвежців знову голосує проти. Большинство норвежцев вновь голосует против.
Вінчання знову проходило у Зульцбаху. Венчание вновь проходило в Зульцбахе.
але знову закінчився виправданням політика. но вновь закончился оправданием политика.
Компанії "Шабо" знову вдалося відзначитися. Компании "Шабо" вновь удалось отличиться.
Puma знову стала збільшувати прибутку. Puma вновь стала увеличивать прибыли.
Тут же "підскік" повторився знову. Тут же "подскок" повторился вновь.
Пхеньян знову погрожує ядерною війною. Пхеньян вновь угрожает ядерной войной.
Знову хмарою одягнувся божий трон; Вновь облаком оделся божий трон;
Твій голос знову мене стривожив. Твой голос вновь меня встревожил.
Лопес знову почав його добивати. Лопес вновь принялся его добивать.
Тепер Кемарі знову набуває популярності. Сейчас Кэмари вновь пользуется популярностью.
"Отамани" знову битимуться з "Вовками" "Атаманы" вновь сразятся с "Волками"
"Буковину" знову покинули ключові гравці. "Буковину" вновь покинули ключевые игроки.
Підлікувавшись, знову вирушив на фронт. Вылечившись, вновь отправился на фронт.
Змікшував альбом знову Штефан Глауманн. Смикшировал альбом вновь Штефан Глауманн.
Про, скоро вас побачу знову, О, скоро вас увижу вновь,
Він знову зібрав розсіяне військо Он вновь собрал рассеянное войско
Потім на камінь знову схилився Потом на камень вновь склонился
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!