Примеры употребления "Знання" в украинском с переводом "знания"

<>
Переводы: все323 знание212 знания111
Знання супутнього документообігу в закладі Знания сопутствующего документооборота в заведении
Фуко М. Археологія знання / Пер. Фуко М. Археология знания / Пер.
• вміння самостійно конструювати свої знання; • умения самостоятельно конструировать свои знания;
Якісні знання, відпрацьовані на практиці Качественные знания, отработанные на практике
Енциклопедія відповіді - Всесвітній енциклопедичні знання Энциклопедия ответы - Всемирный энциклопедические знания
Базові знання - природничі науки (біологія). базовые знания - естественные науки (биология).
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
університети, спеціалізовані по галузям знання. университеты, специализированные по областям знания.
Знання здобуваються двома основними шляхами. Знания приобретаются двумя основными путями.
Закріпити знання про емоційні стани. Закрепить знания об эмоциональных состояниях.
Даю базові та загальні знання. Даю базовые и общие знания.
Більш глибокі і ґрунтовні знання. Более глубокие и обстоятельные знания.
Поступово знання про Євразію розширювалися. Постепенно знания о Евразии расширялись.
Самостійно придбав знання з металообробки. Самостоятельно приобрел знания по металлообработке.
Відмінні знання рецептур та інгредієнтів. Отличные знания рецептур и ингредиентов.
2) цінності корисного знання (шотландська); 2) ценности полезного знания (шотландская);
Відмінні знання дитячої психології, конфліктології. Отличные знания детской психологии, конфликтологии.
Теологія визначається найвищою формою знання; Теология определяется высшей формой знания;
Політологія в системі гуманітарного знання. Политология в системе гуманитарных знаний.
Допомогла підвищити знання з предмета. Помогла повысить знания по предмету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!