Примеры употребления "Зміст" в украинском с переводом "содержание"

<>
Короткий зміст "Гуляка і чарівник" " Краткое содержание "Гуляка и волшебник" "
Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій. Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий.
Розкрийте зміст поняття "економічний ресурс". Раскройте содержание понятия "экономический ресурс".
Корреспондент.net проаналізував зміст законів. Корреспондент.net проанализировал содержание законов.
Іноді примарні передчуття замінюють зміст. Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание.
і марка сигарет Зміст смол, и марка сигарет Содержание смол,
Давайте подивимося на зміст Hondrocream: Давайте посмотрим на содержание Hondrocream:
◆ програма лояльності Пропозиції та зміст ? программа лояльности Предложения и содержание
Ревальвація валюти має протилежний зміст. Ревальвация валюты имеет противоположное содержание.
Зміст Сайту захищений авторськими правами. Содержание Сайта защищено авторскими правами.
Зміст пурину,% до сухої речовини Содержание пурина,% к сухому веществу
• змістовними (відображати основний зміст статті; • содержательными (отражать основное содержание статьи;
Давайте подивимося на зміст додатка Давайте посмотрим на содержание дополнения
Шифрування Dropbox файли & його зміст Шифрование Dropbox файлы & его содержание
короткий зміст оспорюваного судового акта; краткое содержание оспариваемого судебного акта;
Додати текстовий зміст ваших фотографій Добавить текстовое содержание ваших фотографий
Зміст дисципліни розкривається в темах: Содержание дисциплины раскрывается в темах:
Культурна спадщина Києва - зміст збірника Культурное наследие Киева - содержание сборника
відсотковий зміст міді у сплаві. процентное содержание меди в сплаве.
Короткий зміст від Стенджера (англ.) Краткое содержание от Стенджера (англ.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!