Примеры употребления "Змінила" в украинском с переводом "изменить"

<>
Ця поїздка змінила життя Фарадея. Эта поездка изменила жизнь Фарадея.
"Лексі повністю змінила моє життя! "Лекси полностью изменила мою жизнь!
Селекція змінила будову мозку собак Селекция изменила строение мозга собак
Людина значно змінила природу саван. Человек значительно изменил природу саванн.
Реформація змінила погляд на милосердя. Реформация изменила взгляд на милосердие.
Семилітня війна не змінила карти Європи. Семилетняя война не изменила карты Европы.
І ця спроба необоротно змінила світ. И эта попытка необратимо изменила мир.
Але ця терапія змінила моє життя ". Но эта терапия изменила мою жизнь ".
Яка зустріч назавжди змінила життя Бандераса? Какая встреча навсегда изменила жизнь Бандераса?
Нарешті, "Практика" змінила внутрішню компоновку бронетранспортера. Наконец, "Практика" изменила внутреннюю компоновку бронетранспортера.
Стрімка індустріалізація значно змінила обличчя міста. Стремительная индустриализация значительно изменила облик города.
Все змінила новина про відродження драконів. Все изменила новость о возрождении драконов.
"Людина, яка змінила все" Беннетта Міллера. "Человек, который изменил все" Беннета Миллера.
Розпочата реформа змінила образ радянської школи. Начавшаяся реформа изменила облик советской школы.
Поява нових технологій змінила поняття професіоналізму. Появление новых технологий изменило понятие профессионализма.
Але все змінила поїздка на Корсику. Но все изменила поездка на Корсику.
Швейцарська сироварня, що змінила життя села Швейцарская сыроварня, что изменила жизнь села
Раптова смерть Й.Сталіна все змінила. Скоропостижная смерть Сталина все изменила.
Збірна змінила структуру і манеру гри. Сборная изменила структуру и манеру игры.
Приладова панель трохи змінила свій дизайн. Приборная панель изменила немного свой дизайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!