Примеры употребления "Зливи" в украинском

<>
Шум зливи воскрешає по кутах... Шум ливня воскрешает по углам...
Зливи в Домініканській Республіці тривають уже впродовж двох тижнів. Дожди в Доминиканской Республике льют уже две недели кряду.
Зливи сортів: Ренклод і Стенлей. Сливы сортов: Ренклод и Стенлей.
Причиною паводку називають сильні зливи. Причиной наводнения называют сильные ливни.
Навесні йдуть дощі, влітку - грозові зливи. Весной идут дожди, летом - грозовые ливни.
Влітку досить часто бувають зливи, грози. Летом довольно часто бывают ливни, грозы.
Зсуви провокують зливи у гористій місцевості. Оползни провоцируют ливни в гористой местности.
Після зливи: Оповідання. - Оржонікідзе: Ір, 1971. После ливня: Рассказы. - Оржоникидзе: Ир, 1971.
Після зливи біля арени обвалилася земля.... После ливня возле арены обвалилась земля.
У Японії не припиняються потужні зливи. В Японии не прекращаются мощные ливни.
Під час зливи з ними сиділа, Во время ливня с ними сидела,
Сильні зливи тривають в провінції з вівторка. Сильные ливни продолжаются в провинции со вторника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!