Примеры употребления "ливни" в русском

<>
Причиной наводнения называют сильные ливни. Причиною паводку називають сильні зливи.
Синоптики прогнозируют ливни, грозы и град. Синоптики прогнозують дощі, грози і град.
На юг Франции обрушились сильные ливни. На південь Франції обрушилися проливні дощі.
Летом возможны ливни и грозы. Влітку бувають зливи та грози.
Оползни провоцируют ливни в гористой местности. Зсуви провокують зливи у гористій місцевості.
Ожидается, что тайфун вызовет сильные ливни. Очікується, що тайфун принесе сильні дощі.
В Японии не прекращаются мощные ливни. У Японії не припиняються потужні зливи.
Летом довольно часто бывают ливни, грозы. Влітку досить часто бувають зливи, грози.
Весной идут дожди, летом - грозовые ливни. Навесні йдуть дощі, влітку - грозові зливи.
Здесь образуются облака, рождаются грозы, ливни, снегопады. Там утворюються хмари, народжуються грози, зливи та снігопади.
Погода портится и начинается ливень. Погода псується і починається злива.
Шум ливня воскрешает по углам... Шум зливи воскрешає по кутах...
Рекомендуется посещать после обильных ливней. Рекомендується відвідувати після рясних злив.
На Землю обрушился "звездный ливень" На Землю обрушився "зоряний дощ"
Через сильный ливень разлилась река Сапалаевка. Через сильну зливу розлилася річка Сапалаївка.
Теплый ливень уперся в крышу, Теплий злива уперся в дах,
Во время ливня с ними сидела, Під час зливи з ними сиділа,
Причиной ливней стал тайфун "Непартак".... Причиною злив став тайфун "Непартак".
Начинается ветер, гроза и ливень. Починається вітер, гроза і злива.
После ливня: Рассказы. - Оржоникидзе: Ир, 1971. Після зливи: Оповідання. - Оржонікідзе: Ір, 1971.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!