Примеры употребления "Збільшився" в украинском с переводом "увеличиться"

<>
Переводы: все24 увеличиться19 вырасти4 возрасти1
Багажник збільшився на 40 літрів. Багажник увеличился на 40 литров.
Також збільшився експорт сироваткових продуктів. Также увеличился экспорт сывороточных продуктов.
Збільшився попит на машини і добрива. Увеличился спрос на машины и удобрений.
Збільшився і рівень користування інтернет-банкінгом. Увеличился и уровень пользования интернет-банкингом.
обсяг чартерних перевезень збільшився на 68%. объем чартерных перевозок увеличился на 68%.
вартість акцій Укрсоцбанку збільшився на 132%... стоимость акций Укрсоцбанка увеличилась на 132%...
В Україні збільшився обіг нелегальної зброї. В Украине увеличился оборот нелегального оружия.
Найменше збільшився ринок котлів на дровах. Меньше увеличился рынок котлов на дровах.
Новий Subaru Forester збільшився в розмірах. Новый Subaru Forester увеличился в размерах.
З-за останнього травматизм гравців значно збільшився. Из-за последнего травматизм игроков значительно увеличился.
Об'єм багажника збільшився на 50 літрів. Объём багажника увеличился на 50 литров.
Кількість учнів зросла, збільшився і вчительський колектив. Выросло количество учащихся, увеличился и учительский коллектив.
Потужність і момент двигунів навіть злегка збільшився. Мощность и крутящий момент двигателей слегка увеличились.
Вантажооборот залізничного транспорту збільшився на 11,1%. Грузооборот железнодорожного транспорта увеличился на 11,2%.
сегмент фасованих негазованих вод збільшився до 16%... сегмент фасованных негазированных вод увеличился до 16%...
Удвічі збільшився й кількісний склад спортсменів-учасників. Вдвое увеличился и количественный состав спортсменов-участников.
Вантажооборот залізнич-ного транспорту збільшився на 12,6%. Грузооборот железнодорожного транспорта увеличился на 12,6%.
Природно-заповідний фонд області збільшився на 137 гектарів. Природно-заповедный фонд Винничины увеличился на 137 гектаров.
Вантажооборот збільшився на 1,8%, пасажирооборот - на 1,6%. Грузооборот увеличился на 1,8%, пассажирооборот - на 1,6%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!