Примеры употребления "Збільшено" в украинском с переводом "увеличить"

<>
Переводы: все15 увеличить15
Збільшено також грошову винагороду лауреатам. Увеличено также денежное вознаграждение лауреатам.
Збільшено видобуток вуглеводнів на 5%; Увеличена добыча углеводородов на 5%;
Боєкомплект гармати збільшено до 82 набоїв. Боекомплект пушки увеличили до 82 выстрелов.
Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов
Збільшено випуск на трамвайному маршруті № 19. Увеличен выпуск на трамвайном маршруте № 19.
Поверхня фрагмента марсіанського метеорита Нахла (збільшено). Поверхность фрагмента марсианского метеорита Нахла (увеличено).
Збільшено кількість рейсів Київ - Тель-Авів Увеличено количество рейсов Киев - Тель-Авив
оновлено та збільшено площу порфірового подвір'я; обновлена и увеличена площадь порфирового дворика;
З часом замок було збільшено і перебудовано. Со временем замок был увеличен и перестроен.
обсяг кеша команд збільшено до 16 кБ. объём кэша команд увеличен до 16 кБ.
До 1735 року площу острогу було збільшено. К 1735 году площадь острога была увеличена.
У держбюджеті на 2011 рік збільшено фінансування: В госбюджете на 2011 год увеличено финансирование:
Збільшено місткість паливних цистерн до 4600 тонн; Увеличена ёмкость топливных цистерн до 4600 тонн;
Кількість об'єктів (РОІ) збільшено до 21 600 Количество объектов (РОІ) увеличено до 21 600
Збільшено кількість рейсів Київ - Тель-Авів - Onlinetickets.world Увеличено количество рейсов Киев - Тель-Авив - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!