Примеры употребления "увеличено" в русском

<>
Количество координаторов может быть увеличено. Кількість координаторів може бути збільшена.
Увеличено также денежное вознаграждение лауреатам. Збільшено також грошову винагороду лауреатам.
Серебряное основание было увеличено для устойчивости. Срібну основу збільшили для кращої стійкості.
увеличено количество павильонов на пляже збільшена кількість павільйонів на пляжі
Увеличено количество рейсов Киев - Тель-Авив Збільшено кількість рейсів Київ - Тель-Авів
"Соответственно будет увеличено количество капелланов. "Відповідно буде збільшена кількість капеланів.
Поверхность фрагмента марсианского метеорита Нахла (увеличено). Поверхня фрагмента марсіанського метеорита Нахла (збільшено).
3) расстояние между телами боковых желудочков увеличено; 3) відстань між тілами бічних шлуночків збільшена;
число касс было увеличено до шести. число кас було збільшено до шести.
Количество выдвигаемых стабилизаторов увеличено до 6 штук. Кількість висувних стабілізаторів збільшена до 6 штук.
Число членов НКК было увеличено до 1000. Число членів НКК було збільшено до 1000.
Количество объектов (РОІ) увеличено до 21 600 Кількість об'єктів (РОІ) збільшено до 21 600
В госбюджете на 2011 год увеличено финансирование: У держбюджеті на 2011 рік збільшено фінансування:
Увеличено количество рейсов Киев - Тель-Авив - Onlinetickets.world Збільшено кількість рейсів Київ - Тель-Авів - Onlinetickets.world
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
Увеличена долговечность благодаря таким факторам: Збільшена довговічність завдяки таким чинникам:
Pantelio увеличил FEC третьего транспондера Pantelio збільшено FEC третій транспондер
Лестница для ринга угловая увеличенная Сходи для рингу кутові збільшені
Увеличенный регулируемый уровень чувствительности влажности; Збільшений регульований рівень чутливості вологості;
Черновола) резко увеличила автомобильный поток. Чорновола) різко збільшила автомобільний потік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!