Примеры употребления "Захоплюють" в украинском с переводом "захватывать"

<>
Переводы: все14 захватывать10 восхищать2 захватить2
1453 - Османські турки захоплюють Константинополь. 1453 - Османские турки захватывают Константинополь.
Його захоплюють моменти трагічної правди. Его захватывают моменты трагической правды.
Захоплюють уяву дітей на тривалий час. Захватывает воображение детей на длительное время.
У 1456 році Акрополь захоплюють турки. В 1456 г. Акрополь захватывают турки.
Вони захоплюють, надихають, створюють незабутні відчуття. Они захватывают, вдохновляют, создают незабываемые ощущения.
25 серпня: солдати Конвенту захоплюють Марсель. 25 августа: солдаты Конвента захватывают Марсель.
Сокотру на короткий час захоплюють ваххабіти. Сокотру на короткое время захватывают ваххабиты.
Bitcoin банкомати захоплюють територію США - Gesellberg Bitcoin банкоматы захватывают территорию США - Gesellberg
В обидвох фільмах в'язницю захоплюють злочинці. В обоих фильмах тюрьму захватывают уголовники.
У 1067-71 роках місто захоплюють турки-сельджуки. В 1067-71 гг. город захватывают турки-сельджуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!