Примеры употребления "Закону" в украинском

<>
Переводы: все104 закон104
12 Закону визнає лише неподільне. 12 Закона признает только неделимое.
регулюють подібні відносини (аналогія закону) ". регулирующее сходные отношения (аналогия закона) ".
Навчали Закону Божого, читання, співу. Учили Закон Божий, чтение, пение.
Першовідкривачами закону стали називати Дж. Первооткрывателем закона стали называть Дж.
Стережись закону більше форс-мажору. Берегись закона больше форс-мажора.
Менделєєвим періодичного закону хімічних елементів. Менделеевым периодического закона химических элементов.
Це відповідно до букви закону. И это соответствует букве закона.
Це пряма вимога Закону № 5029. Это прямое требование Закона № 5029.
Звичай є кращим тлумачем закону. Обычай является лучшим толкователем закона.
Отже, наведемо основні новели Закону. Итак, приведем основные новеллы Закона.
прийняття комплексного закону про кіберзахист; принятие комплексного закона о киберзащита;
порушення закону збереження баріонного числа. Это закон сохранения барионного числа.
Лагранжове і гамільтонове узагальнення закону Лагранжево и гамильтоново обобщения закона
Наведемо найбільш суттєві частини закону: Приведем наиболее существенные части закона:
Навіщо подразнювати захисників літери закону? Зачем дразнить защитников буквы закона?
Порушення закону загрожує суворими штрафами. Нарушение закона грозит суровыми штрафами.
Закону України "Про ветеринарну медицину". Закон Украины "О ветеринарной медицине".
Незнання закону не є виправданням. Незнание закона не является оправданием.
Закону України "Про електронну комерцію". Закон Украины "Об электронной коммерции".
По пізніших розпорядженнях закону (Лев. По позднейшим предписаниям закона (Лев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!