Примеры употребления "Займалися" в украинском с переводом "заниматься"

<>
Переводы: все70 заниматься70
Місцеві торгівці займалися торгівлею кіньми. Местные торговцы занимались торговлей лошадьми.
Батьки хлопчика займалися сільським господарством. Мать мальчика занималась домашним хозяйством.
Займалися партизани й усною агітацією. Занимались партизаны и устной агитацией.
Займалися переважно збиральництвом та полюванням. Занимались преимущественно собирательством и охотой.
Курсанти займалися ремонтом військової техніки. Курсанты занимались ремонтом военной техники.
Батьки його займалися дрібним ремісництвом. Родители его занимались мелким ремесленничеством.
У минулому педикюром займалися цирюльники. В прошлом ногами занимались цирюльники.
Всі вони багато займалися меценатством. Все они много занимались меценатством.
Мешканці займалися землеробством й рибальством. Жители занимались земледелием и рыболовством.
Детальним проектуванням займалися архітектори музею. Детальным проектированием занимались архитекторы музея.
Неандертальці займалися збиранням і полюванням. Неандертальцы занимались охотой и собирательством.
Його батьки займалися розведенням слонів. Его родители занимались разведением слонов.
Словенці займалися цим на потязі... Словенцы занимались этим на поезде...
Вихованням Євгена займалися французькі гувернери. Воспитанием Евгения занимались французские гувернеры.
деякі дружини громадян займалися акушерством. некоторые жёны граждан занимались акушерством.
Вони займалися полюванням і землеробством. Они занимались охотой и земледелием.
Вони займалися вивченням будови Бензолу. Они занимались изучением строения бензола.
Вирощували картоплю і займалися свинарством. Выращивали картофель и занимались свиноводством.
Вихованням Дарги займалися французькі гувернантки. Воспитанием Дарги занимались французские гувернантки.
Вони займалися рибальством, візництвом, поденщиною. Они занимались рыбалкой, извозом, поденщиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!