Примеры употребления "Забороняють" в украинском

<>
Переводы: все10 запрещать10
Забороняють певні дії (наприклад, розворот); Запрещают определённые действия (например, разворот);
Лікарі поки забороняють їх транспортувати. Врачи пока запрещают их транспортировку.
Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття. Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования.
Лікарі категорично забороняють в період відновлення: Врачи категорически запрещают в период восстановления:
Борей забороняють розпорошувати на дачних ділянках. Борей запрещают распылять на дачных участках.
Євреям знову забороняють проживати у Вюртемберзі. Евреям вновь запрещают проживать в Вюртемберге.
Забороняють ввезення, вивезення та перегрупування птиці. Запрещают ввоз, вывоз и перегруппировку птицы.
Але пити нам забороняють на роботі Но пить нам запрещают на работе
13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць. 13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов.
Новітні Конституції багатьох країн забороняють позбавляти громадянства. Новейшие конституции многих книг запрещают лишать гражданства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!