Примеры употребления "Забезпечуємо" в украинском

<>
Забезпечуємо якісну розфасовку і доставку. Обеспечиваем качественную расфасовку и доставку.
Кращих практикантів ми забезпечуємо роботою. Лучшим практикантам мы предоставляем работу.
Ми забезпечуємо OEM & ODM послуги. Мы обеспечиваем OEM & ODM услуги.
Ми забезпечуємо дуже швидку реакцію. Мы предоставляем очень быстрый ответ.
Ми забезпечуємо безкоштовне гарантійне обслуговування. Мы обеспечиваем бесплатное гарантийное обслуживание.
Забезпечуємо відповідність кінцевим результатам проекту. Обеспечиваем соответствие конечному результату проекта.
Ми забезпечуємо миттєве виконання ордерів Мы обеспечиваем мгновенное выполнение ордеров
Ми забезпечуємо Machinery / Mold / преформ Мы обеспечиваем Machinery / Mold / преформ
Забезпечуємо техногенну та екологічну безпеку Обеспечиваем техногенную и экологическую безопасность
Ми самостійно забезпечуємо всі сертифікаційні вимоги. Мы самостоятельно обеспечиваем все сертификационные требования.
Забезпечуємо візову підтримку, розміщення та супровід. Обеспечиваем визовую поддержку, размещение и сопровождение.
Забезпечуємо доступ до ІННОВАЦІЙНОГО онкологічному лікування! Обеспечиваем доступ к ИННОВАЦИОННОМУ онкологическому лечению!
Ви замовляєте - ми забезпечуємо своєчасну доставку. Вы заказываете - мы обеспечиваем своевременную доставку.
Ми забезпечуємо повну конфіденційність і приватність. Мы обеспечиваем абсолютную конфиденциальность и приватность.
Ми забезпечуємо повну локалізацію, а саме: Мы обеспечиваем полную локализацию, то есть:
Забезпечуємо додаткові канали зв'язку з ЦА. Обеспечиваем дополнительные каналы связи с ЦА.
Забезпечуємо безперервний мобільний зв'язок з водіями. Обеспечиваем непрерывную мобильную связь с водителями.
Ми постійно знаходимося на місці, забезпечуємо безпечну стоянку. Специалисты постоянно находятся на месте и обеспечивают безопасную стоянку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!