Примеры употребления "ЖИТЛО" в украинском

<>
Житло власника Андрей зазвичай заброньовано Жилье владельца Андрей обычно забронировано
житло, але не домашнє вогнище; жилище - но не домашний очаг;
будувати, житло, Haus, сад, догляд строить, обиталище, Haus, сад, уход
Всякий бажає бачити своє житло неповторним. Каждый желает видеть свой дом неповторимым.
За словами очевидців, господар сам підпалив своє житло. По предварительной информации, хозяин намеренно поджег свою квартиру.
Житло власника Павел зазвичай заброньовано Жилье владельца Павел обычно забронировано
Бережіть своє житло від пожеж! Берегите свое жилище от пожара!
Намет кілька слабшав, тимчасове, тимчасове житло. Палатка несколько слаб, временное, временное обиталище.
тимчасове житло для іногородніх працівників временное жилье для иногородних работников
Види проведених ремонтних робіт в житло Виды проводимых ремонтных работ в жилище
Пестициди та житло, правовий вакуум? Пестициды и жилье, правовой вакуум?
Замок - укріплене житло феодала, оборонний об'єкт. Замок - укрепленное жилище феодала, оборонный объект.
Місто також оплачувало імператору житло. Город также оплачивал императору жильё.
Житло нагадувало пізнішу українську хату. Жилье напоминало позднюю Украинский дом.
Житло на озері Пісочне (70) Жилье на озере Песочное (70)
Не сплачуючи за орендоване житло! Не платя за съемное жилье!
Де орендувати житло в Богодухові? Где арендовать жилье в Богодухове?
Приватні садиби Східниці, житло недорого Частные дома Сходницы, жилье недорого
Перше житло - землянки і бараки. Первое жилье - землянки и бараки.
Монастирське приміщення перебудували під житло. Монастырское помещение перестроили под жилье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!