Примеры употребления "До" в украинском с переводом "к"

<>
Переводы: все12946 к6960 до3439 в2547
Вчені прийшли до цікавих висновків. Ученые пришли к интересным выводам.
Шлюз Європи до галактиці: Куру Шлюз Европы к галактике: Куру
Належав до "Закордонної делегації" УПСР. Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР.
Сприйнятливість людей до бруцельозу висока. Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока.
Виберіть найближче до вас місто Выберите ближайший к Вам город
Тому доводиться звертатися до репетитора. Поэтому приходится обращаться к репетитору.
Балка виходить до Аполлонової бухти. Балка выходит к Аполлоновой бухте.
Колектив приступає до концертної діяльності. Коллектив приступает к концертной деятельности.
Тепер давайте перейдемо до ВИКОНАННЯ! Теперь давайте перейдем к ВЫПОЛНЕНИЮ!
Кріпиться до стіни над плитою. Крепится к стене над плитой.
Червоні війська наближалися до Одеси. Красная Армия приближается к Одессе.
Яке виробництво відносять до сезонного? Какое производство относят к сезонному?
Лицем до лиця / Олександр Яковлєв Лицом к лицу / Александр Яковлев
Показаннями до цього можуть служити: Показаниями к этому могут служить:
Вони приурочені до складчастих областей. Они приурочены к складчатых областей.
як доповнення до основного раціону как дополнение к основному рациону
Але повернімося до теперішньої історії. Но вернемся к нынешней истории.
Від начерків до повноцінного малюнку От набросков к полноценному рисунку
Зараз ситуація наближена до катастрофи. Ситуация была близка к катастрофе.
Будьте добрішими один до одного! Будьте добрее друг к другу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!