Примеры употребления "Додають" в украинском

<>
також в чашку додають каймак. также в чашку добавляют каймак.
Наснаги йому додають і відомі колеги. Вдохновения ему придают и известные коллеги.
Вітражі на фасадах додають шарм. Витражи на фасадах прибавляют шарм.
В тісто часто додають бренді. В тесто часто добавляют бренди.
Такі гравці додають упевненості всій команді ". Его игра придает уверенности всей команде ".
У суп додають рибний соус. В суп добавляют рыбный соус.
Додають волоссю легкості, гладкості та блиску придают волосам легкость, гладкость и блеск
Додають труби для переносу звуку. Добавляют трубы для переноса звука.
Розуму додають сил вправи, а не спокій. Силу уму придают упражнения, а не покой.
Часто його додають в коктейлі. Часто его добавляют в коктейли.
Арахіс додають у кондитерські вироби. Арахис добавляют в кондитерские изделия.
Висівки додають печиву вишуканий смак. Отруби добавляют печенью изысканный вкус.
Додають деяку звукову і теплоізоляцію. Добавляют некоторую звуковую и теплоизоляцию.
Готовий інгредієнт додають у воду. Готовый ингредиент добавляют в воду.
Потім додають сир, борошно, замішують Затем добавляют творог, муку, замешивают
Іноді в нього додають Болівію. Иногда в него добавляют Боливию.
Всередину додають корнішон або цибулю. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Іноді додають ще стабілізаційну надбавку. Иногда добавляют еще стабилизационную надбавку.
Темні додають похмурості і темряви. Темные добавляют мрачности и темноты.
Іноді в парфе додають збиті яйця. Иногда в парфе добавляют взбитые яйца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!