Примеры употребления "Для уникнення" в украинском

<>
Кольорове маркування гранул для уникнення помилок. Цветная маркировка гранул для избегания ошибок.
Який вид контрацепції є найнадійнішим для уникнення небажаної вагітності? Какие способы контрацепции наиболее эффективны при предотвращении нежелательной беременности?
Обмежили доступ транспорту для уникнення провокацій. Ограничили доступ транспорта во избежание провокаций.
Для уникнення дефіциту мікроелементів варто застосовувати мікродобрива. Во избежание дефицита микроэлементов следует применять микроудобрения.
Для уникнення проблем залиште в спокої. Во избежание проблем оставьте в покое.
Докладні роздаткові матеріали для маркетингу Подробные раздаточные материалы для маркетинга
Уникнення помилок в реквізитах рахунку; Избежание ошибок в реквизитах счета;
Спальний мішок для далекого походу Спальный мешок для дальнего похода
Повне уникнення каталізатора фазового перенесення. Полное избегание катализатора фазового переноса.
озеро ідеально підходить для риболовлі озеро идеально подходит для рыбалки
(4 / 5) Активуйте "Уникнення втрат пакету" (4 / 5) Активируйте "Избегать потери пакетов"
Аксесуари для подорожніх і мандрівників Аксессуары для путников и путешественников
уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот. избежание рисков приема фальшивых банкнот.
Як працює Майнінг - для новачків Как работает Майнинг - для новичков
Дискомфорт і уникнення незнайомих людей. Дискомфорт и избегание незнакомых людей.
79 романсів для голосу з фортепіано; 79 романсов для голоса с фортепиано;
уникнення подразнення шкіри та рани; избежание раздражения кожи и раны;
Реалістична концепція для радикальної партії ". Реалистичная концепция для радикальной партии ".
Критерії С - "уникнення". Критерий С - "избегание".
Повторити процедуру для іншої ніздрі. Повторить процедуру для другой ноздри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!