Примеры употребления "Гідний" в украинском с переводом "достойный"

<>
Переводы: все25 достойный25
Це королівський дарунок, гідний найкращих. Это королевский дар, достойный лучших.
"Забудовник гідний народної довіри - 2017" "Застройщик достойный народного доверия - 2017"
Я не гідний долі такої. Я не достоин участи такой.
Твій голос гідний великої сцени ". Твой голос достоин большой сцены ".
Не лише Бетмен гідний уваги. Не только Бэтмен достоин внимания.
"М'ясники" чинили гідний опір. "Мясники" оказали достойное сопротивление.
1 Рік гідний подиву (лат.). 1 Год достойный удивления (лат.).
Як ти, завжди небес гідний Как ты, всегда небес достоин
гідний естетичний і функціональний результат; достойный эстетический и функциональный результат;
Гідний вежі до часу іссякнут. Достойный башни до времени иссякнут.
Лев - гідний приклад мужнього поведінки. Лев - достойный пример мужественного поведения.
Ціни невисокі, сервіс цілком гідний. Цены невысокие, сервис вполне достойный.
У відомих "Святках" він гідний. В известных "Святках" он достоин.
Як вибрати гідний подарунок або сувенір Как выбрать достойный подарок или сувенир
Філологія - гідний квиток у світле майбутнє! Филология - достойный билет в светлое будущее!
Це милий приємний сюрприз, гідний уваги. Это милый приятный сюрприз, достойный внимания.
Гра красива, гемплей гідний вищих похвал. Игра красивая, гемплей достоин высших похвал.
Більш того, Розалін - його гідний суперник. Более того, Розалин - его достойный соперник.
Кожен варіант гідний більш ретельного розгляду. Каждый вариант достоин более тщательного рассмотрения.
Як вибрати гідний варіант спортивного одягу? Как выбрать достойный вариант спортивной одежды?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!