Примеры употребления "достоин" в русском

<>
В известных "Святках" он достоин. У відомих "Святках" він гідний.
Еще достоин внимания Крепостной район города. Ще вартий уваги Фортечний район міста.
Твой голос достоин большой сцены ". Твій голос гідний великої сцени ".
Несомненно, этот компьютерный проигрыватель достоин внимания. Безсумнівно, цей комп'ютерний програвач вартий уваги.
Не только Бэтмен достоин внимания. Не лише Бетмен гідний уваги.
Как ты, всегда небес достоин Як ти, завжди небес гідний
Я не достоин участи такой. Я не гідний долі такої.
Каждый вариант достоин более тщательного рассмотрения. Кожен варіант гідний більш ретельного розгляду.
Игра красивая, гемплей достоин высших похвал. Гра красива, гемплей гідний вищих похвал.
"Любой мастер достоин своего личного бренда" "Будь-який майстер гідний свого особистого бренду"
Достойна ли Сердючка этой премии? Чи гідна Сердючка цієї премії?
1 Год достойный удивления (лат.). 1 Рік гідний подиву (лат.).
Вы достойны лучшей жизни батареи! Ви гідні кращого життя батареї!
Лучше выглядеть достойно, чем роскошно ". Краще виглядати гідно, ніж розкішно ".
Достойная и конкурентоспособная оплата труда. Гідну та конкурентноспроможну заробітну плату.
Будьте достойны их светлой памяти! Будьмо гідними їх світлої Пам'яті!
Достойная работа - для достойных людей Гідна робота - для гідних людей
Чрезвычайно короткая, но достойная жизнь. Надзвичайно коротке, але гідне життя.
"Сделай свое тело достойным своего духа!" "Зроби своє тіло гідним свого духу!"
Мы этого достойны "", Прекрасное видео! Ми цього варті "", Прекрасне відео!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!