Примеры употребления "Громади" в украинском с переводом "община"

<>
Православні громади виганяли на вулицю; Православные общины изгонялись на улицу;
Член євангельської громади або секти. Член евангельской общины или секты.
Поширена серед маронітської громади Кіпру. Распространён среди маронитской общины Кипра.
Обрізання робив представник місцевої громади. Обрезание делал представитель местной общины.
Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням. Общины иудеев возглавлялись духовным правлением.
Виходець із громади іранських євреїв. Выходец из общины иранских евреев.
Громади віруючих очолюють виборні священики. Общины верующих возглавляют выборные священники.
Великі громади сикхів, мусульман, індусів. Крупные общины сикхов, мусульман, индусов.
Існують громади Протестантів різних течій. Существуют общины протестантов разных течений.
Призначалася ікона для єрусалимської громади. Предназначалась икона для иерусалимской общины.
Залишилися лише поодинокі кальвіністські громади. Остались лишь единичные кальвинистские общины.
Колишній прибутковий будинок єврейської громади Бывший доходный дом еврейской общины
Найбільш густонаселені села громади Призрен: Наиболее густонаселенные сёла общины Призрен:
Тексти, написані членами кумранської громади. Тексты, написанные членами кумранской общины.
Лідер громади - Йонас Тринкунас (лит. Лидер общины - Йонас Тринкунас (лит.
"Ми грали для російськомовної громади Вентспілса. "Мы играли для русскоязычной общины Вентспилса.
Діяльність громади була легальною і культурницькою. Деятельность общины была легальной и культурнической.
didymoteicho.gr - офіційний сайт громади Дідімотейхо didymoteicho.gr - официальный сайт общины Дидимотихон
Як були влаштовані перші християнські громади? Как были устроены первые христианские общины?
Голова мусульманської громади (імам) зачитав молитву. Председатель мусульманской общины (имам) зачитал молитву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!