Примеры употребления "Головою" в украинском с переводом "глава"

<>
Головою НКРЕКП обрано Оксану Кривенко. Главой НКРЭКУ назначена Оксана Кривенко...
Арменак Екарян став головою поліції. Арменак Екарян стал главой полиции.
СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу" СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза"
Багато років пропрацював головою приймальної комісії. Много лет проработал главой приемной комиссии.
Новим головою уряду стане Беата Шидло. Новым главой правительства станет Беата Шидло.
Головою турецького МЗС залишиться Мевлют Чавушоглу. Главой турецкого МИД останется Мевлют Чавушоглу.
Кабмін погодив призначення Роллінза головою "Укрнафти" Кабмин согласовал назначение Роллинза главой "Укрнафты"
Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров. Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров.
Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу. Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу.
Бориса Ложкіна призначено головою адміністрації президента. Борис Ложкин назначен главой администрации президента.
Головою Нацради стала донька президента Віталіна Ющенко. Главой Нацсовета назначена дочь Президента Виталина Ющенко.
пісню, амфору тримаючи над головою обережно, стежкою Песню, амфору держа над главой осторожно, тропинкой
Василя Хару переобрали головою Федерації профспілок України. Василий Хара переизбран главой Федерации профсоюзов Украины.
Був головою Інтернет-редакції Фонду ефективної політики. Был главой Интернет-редакции Фонда эффективной политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!