Примеры употребления "Говорить" в украинском с переводом "говорить"

<>
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
Що говорить Біблія про гомосексуалізм? Что говорит Библия о гомосексуализме?
Легенди підтвердилися ", - говорить Хосе Сандоваль. Легенды подтвердились ", - говорит Хосе Сандоваль.
говорить грубим і злісним голосом. говорит грубым и злобным голосом.
Що говорить проти VigRX Plus? Что говорит против VigRX Plus?
Вибачте, ці слова говорить фінансист. Простите, эти слова говорит финансист.
Що говорить для rhino correct? Что говорит за rhino correct?
Правильно говорить Матюк! - погодилися розвідники. Правильно говорит Матюк! - согласились разведчики.
Говорить з протяжним техаським акцентом. Говорит с протяжным техасским акцентом.
Сноуден говорить про криптовалюти - Gesellberg Сноуден говорит о криптовалютах - Gesellberg
І він перемагає ", - говорить Фріман. И он выигрывает ", - говорит Фримен.
Що Біблія говорить про реінкарнацію? Что говорит Библия о реинкарнации?
Голосом Френкі говорить Вадим Вікторович. Голосом Фрэнки говорит Вадим Викторович.
Що Біблія говорить про освячення? Что Библия говорит об освящении?
Приїжджають на місце, таксист говорить: Приезжают на место и таксист говорит:
Говорить львівський філософ Тарас Возняк: Говорит львовский политолог Тарас Возняк:
Дехто говорить про монополізацію влади. Кое-кто говорит о монополизации власти.
Лозинський - тільки з Богом говорить; Лозинский - только с Богом говорит;
Dyson оголошення відстій, говорить сторожовий Dyson объявление отстой, говорит сторожевой
Що говорить ваша чекова книжка? Что говорит ваша чековая книжка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!