Примеры употребления "Говорить" в украинском с переводом "гласить"

<>
Це правило говорить: перестань копати! Это правило гласит: перестань копать!
Висновок декрету говорить: Inter Mirifica. Заключение декрета гласит: Inter Mirifica.
Рекламне оголошення говорить: "Живіть, як президент! Рекламное объявление гласит: "Живите, как президент!
Напис 5 року Рамсеса III говорить: Надпись 5 года Рамсеса III гласит:
Вірш LI, також добре відомий, говорить: Стих LI, также хорошо известный, гласит:
Напис на постаменті говорить: "Лицарю Хорватії". Надпись на постаменте гласит: "Рыцарю Хорватии".
"Безчестя гірше смерті", - говорить народна приказка. "Бесчестье хуже смерти", - гласит народная поговорка.
Напис на медальйоні говорить: INVICTUS CONSTANTINUS. Надпись на медальоне гласит: INVICTUS CONSTANTINUS.
"Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я. "Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица.
Свобода віросповідання і совісті недоторканна, - говорить ч. В Свобода вероисповедания и совести неприкосновенна, - гласит ч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!