Примеры употребления "Генеральная" в русском

<>
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
Накануне прошла генеральная репетиция спектакля. Напередодні влаштували генеральну репетицію шоу.
Генеральная уборка офисов в Киеве. Генеральне прибирання офісів в Києві.
где ГТ - генеральная (общая) торговля; де ГТ - генеральна (загальна) торгівля;
Генеральная репетиция пройдет 22 августа. Генеральну репетицію проведуть 22 серпня.
Еженедельная генеральная уборка на кухне Щотижнева генеральне прибирання на кухні
Генеральная лицензия НБУ - от Aльфа-Банк Генеральна ліцензія НБУ - від Aльфа-Банк
Генеральная уборка м2 от 10 Генеральне прибирання м2 від 10
Генеральная дирекция Общенациональное программы "ЧЕЛОВЕК ГОДА" Генеральна дирекція загальнонаціональної програми "ЛЮДИНА РОКУ"
В доме проводится генеральная уборка. У будинку проводиться генеральне прибирання.
Генеральная прокуратура РФ прогнозируемо ответила отказом. Генеральна прокуратура РФ прогнозовано відповіла відмовою.
В рамках программы "Генеральная уборка. В рамках програми "Генеральне прибирання.
Генеральная прокуратура Украины обжаловала этот приговор. Генеральна прокуратура України оскаржила цей вирок.
Генеральная уборка квартиры после квартирантов: Генеральне прибирання квартири після квартирантів:
Генеральная прокуратура просила суд арестовать Лавриновича. Генеральна прокуратура просила суд арештувати Лавриновича.
После каждых клиентов проводится генеральная уборка. Після кожних клієнтів проводиться генеральне прибирання.
Генеральная Ассамблея постановила организовать Международный день Толерантности. Генеральна Асамблея постановила організувати Всесвітній день Толерантності.
Генеральная прокуратура Украины лишилась права проводить расследования. Генеральна прокуратура України втратила право порушувати розслідування.
генеральный директор завода "Полимер-Электрон" генеральний директор заводу "Полімер-Електрон"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!