Примеры употребления "Вільними" в украинском

<>
Переводы: все25 свободный25
Здійснювати платежі за вільними реквізитами. Проводить платежи по свободным реквизитам.
Вільними є тільки два котеджі. Свободными являются только два коттеджа.
ураження вільними радикалами та токсинами поражения свободными радикалами и токсинами
Гра тижні з вільними спинами Игра недели со свободными спинами
Це дозволяло їм бути вільними. Это позволяет им быть свободными.
Лейнери бувають скріпленими і вільними. Лейнеры бывают скреплёнными и свободными.
"Ровесники Незалежності - народжені бути вільними"; "Ровесники Независимости - рожденные быть свободными";
У археоптерикса плеснові кістки були вільними. У археоптерикса плюсневые кости были свободны.
Чашолистки можуть бути вільними або зрослими. Тычинки могут быть свободными или сросшимися.
Слюсарне обробляння деталей за вільними розмірами. Слесарная обработка деталей по свободным размерам.
За природному праву всі народжуються вільними. По естественному праву все рождаются свободными.
Ми називаємо таких користувачів вільними рефералами. Таких пользователей мы называем свободными рефералами.
Я вірю, що ми будемо вільними. И я уверена: мы будем свободны.
Формули виділяються з тексту вільними рядками. Формулы выделяются из текста свободными строками.
Недовго, однак, білоцерківці почували себе вільними. Недолго, однако, белоцерковцы чувствовали себя свободными.
Чи були вибори чесними і вільними? Были ли выборы свободными и честными?
Ми народжені вільними на своїй землі. Мы рождены свободными на своей земле.
Ці вибори є вільними і демократичними. Эти выборы являются свободными и демократическими.
одних війна зробила рабами, інших - вільними. одних она сделала рабами, других - свободными.
Вони мають бути вільними та справедливими. Они должны быть свободными и справедливыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!