Примеры употребления "Відбулася" в украинском с переводом "состояться"

<>
Також відбулася панахида за загиблими. Также состоялась панихида по погибшим.
Відбулася будівельна виставка COMFORT HOUSE Состоялась строительная выставка COMFORT HOUSE
Інавгурація Радева відбулася 22 січня. Инаугурация Радева состоялась 22 января.
Презентація сайту відбулася в Укрінформі. Презентация сайта состоялась в Укринформе.
Презентація кінороману відбулася в Укрінформі. Презентация киноромана состоялась в Укринформе.
26 серпня відбулася Бородінська битва. 26 августа состоялось Бородинское сражение.
Відбулася прем'єра фільму "Атомоград. Состоялась премьера фильма "Атомоград.
Відбулася презентація фотолітопису "Біловезька угода. Состоялась презентация фотолетописи "Беловежское соглашение.
18 червня відбулася страта Рахмана. 18 июня состоялась казнь Рахмана.
Телефонна розмова відбулася 14 квітня. Телефонный разговор состоялся 14 декабря.
У Парижі відбулася інавгурація Макрона. В Париже состоялась инаугурация Макрона.
В ЦДЕА України відбулася презентація... В ЦГЭА Украины состоялась презентация...
1632 - Відбулася битва під Лютценом. 1632 - Состоялась битва при Лютцене.
Відбулася презентація фільму "Нагорний Карабах" Состоялась презентация фильма "Нагорный Карабах"
Лекція відбулася на кафедрі фармакотерапії. Лекция состоялась на кафедре фармакотерапии.
Відбулася помітна подія для Черкащини. Состоялось заметное событие для Черкащины.
1527 - відбулася битва під Ольшаницею. 1527 - состоялась битва под Ольшаницей.
Відбулася презентація сайту "Speak Ukrainian" Состоялась презентация сайта "Speak Ukrainian"
"Відбулася зустріч із паном Соросом. "Состоялась встреча с господином Соросом.
Її презентація відбулася у Ташкенті. Его презентация состоялась в Ташкенте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!