Примеры употребления "Впадає" в украинском

<>
Переводы: все78 впадать75 бросаться3
Анадир впадає в Берингове море; Анадырь впадает в Берингово море;
Впадає в Рейн поблизу Майнца. Бросается в Рейн близ Майнца.
Впадає в безстічне озеро Тенгіз. Впадает в бессточное озеро Тенгиз.
Луар впадає в Сарт північніше Анже. Луар бросается в Сарт севернее Анжера.
Ліричний герой впадає у відчай. Лирический герой впадает в отчаяние.
Зазвичай диспропорція відразу впадає в очі. Обычно диспропорция сразу бросается в глаза.
Господар квартири впадає в паніку. Хозяин квартиры впадает в панику.
У лиман впадає річка Тилігул. В лиман впадает река Тилигул.
Струмок впадає в річку Бритай. Ручей впадает в реку Бритай.
Емілія впадає в глибоку депресію. Эмилия впадает в глубокую депрессию.
вона впадає в Гвінейську затоку. она впадает в Гвинейский залив.
Впадає до естуарію річки Ессекібо. Впадает в эстуарий реки Эссекибо.
Росія впадає у важку кризу. Россия впадает в тяжелый кризис.
Ері і впадає в оз. Эри и впадает в оз.
Впадає в Майн нижче Бамбергу. Впадает в Майн ниже Бамберга.
Впадає в річку Тетерів (бас. Впадает в реку Тетерев (бас.
У зимову сплячку не впадає. В зимнюю спячку не впадает.
В затоку впадає річка Фліндерс. В залив впадает река Флиндерс.
Впадає в протоку Банку, утворюючи дельту. Впадает в пролив Банка, образуя дельту.
Вид асоціальний, не впадає в сплячку. Представители данного вида не впадают в спячку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!