Примеры употребления "Впадает" в русском

<>
В лиман впадает река Тилигул. У лиман впадає річка Тилігул.
Впадает в бессточные Камыш-Самарские озера. Впадають в безстічні Камиш-Самарські озера.
Впадает в Лумпун у деревни Лумпун. Впадає до Лумпуна у присілку Лумпун.
Хозяин квартиры впадает в панику. Господар квартири впадає в паніку.
Потом самый крупный лимфатический проток впадает в кровеносную систему. Два найбільших лімфатичних протоки впадають у вени кровоносної системи.
Впадает в Десну возле села Вознесенское. Впадає до Десни біля села Вознесенське.
Джон впадает в полное уныние. Джон впадає в повну зневіру.
Впадает в залив Корфа Берингова моря. Впадає до затоки Корфа Берингового моря.
Эри и впадает в оз. Ері і впадає в оз.
Впадает в Стрый в пределах села Крушельница. Впадає до Стрию в межах села Крушельниці.
В зимнюю спячку не впадает. У зимову сплячку не впадає.
Впадает в Кильмезь напротив деревни Прой-Балма. Впадає до Кільмезі навпроти села Прой-Балма.
В бухту впадает река Ту. В бухту впадає річка Ту.
Впадает в Икву неподалеку от села Комаровка. Впадає до Ікви неподалік від села Комарівки.
она впадает в Гвинейский залив. вона впадає в Гвінейську затоку.
Впадает в Рыбник в пределах села Майдан. Впадає до Рибника в межах села Майдана.
Анадырь впадает в Берингово море; Анадир впадає в Берингове море;
Впадает в озеро Убсу-Нур. Впадає в озеро Убсу-Нур.
Впадает в лагуну Лагоа-Мирин. Впадає у лагуну Лагоа-Мирин.
Река впадает в лиман Калур. Річка впадає в лиман Шеннон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!