Примеры употребления "Власті" в украинском

<>
Переводы: все28 власти14 власть14
Центральні власті займалися місцевим набором. Центральные власти курировали местный набор.
Власті називали громадівський рух "українофільством". Власти называли громадовское движение "украинофильством".
Австрійські крайові власті відновили свою діяльність. Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность.
Власті наповнили місто поліцією і жандармами. Власти наводнили город полицией и жандармами.
Російські власті називають ці припущення абсурдними. Российские власти называют эти предположения абсурдными.
Власті Кутаїсі ці дані не підтверджують. Власти Кутаиси эти данные не подтверждают.
Регіональні власті оголосили неділю днем жалоби. Региональные власти объявили воскресенье днем траура.
Власті не дбали про благоустрій Млинова. Власти не заботились о благоустройстве Млинова.
Іракські власті відмовилися від подальшого опору. Иракские власти отказались от дальнейшего сопротивления.
Першими на нього відгукнулися українські власті. Первыми на него откликнулись украинские власти.
Але міські власті не повірили їй. Но городские власти не поверили ей.
Командування зовсім не зважає на громадянські власті. Командование совершенно не считается с гражданскими властями...
Власті не дбали про медичне обслуговування селян. Власти не заботились об охране здоровья крестьян.
Царські власті нещадно розправлялися з активними учасниками революції. Царские власти беспощадно расправлялись с участниками революционных событий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!