Примеры употребления "Влада" в украинском с переводом "власть"

<>
Переводы: все344 власть249 власти91 влада4
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Кому дістанеться влада в Єгипті? Кто получит власть в Египте?
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
Влада застосувала силу примусу поліції. Власти применили силу принуждения полиции.
Пакистанська влада одразу розпочала розслідування. Пакистанские власти сразу начали расследование.
Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу. Официальные власти препятствовали проведению митинга.
У Білому домі змінилася влада. В Белом доме поменялась власть.
Влада в Гайсині змінювалася безперервно. Власть в Гайсине менялась непрерывно.
Абхазька влада заперечує цю інформацію. Абхазские власти отрицают эту информацию.
Найкращий актор - Крістіан Бейл, "Влада" Лучший актер - Кристиан Бэйл, "Власть"
Люди, соціум, влада, порядки, традиції. Люди, социум, власть, порядки, традиции.
Російська влада вимагала його екстрадиції. Российские власти требовали его экстрадиции.
Місцева влада розгублена і налякана. Местная власть растеряна и напугана.
Реальна влада належала буддистському духовенству. Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству.
Італійська влада підтримала рух усташів. Итальянские власти поддерживали движение усташей.
"Влада справилася з поставленим завданням. "Власть справилась с поставленным заданием.
Влада припинила фінансувати фестиваль "Бандерштат" Власти отказались финансировать фестиваль "Бандерштат"
На цьому наполягала радянська влада. На этом настаивала советская власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!