Примеры употребления "Випущена" в украинском с переводом "выпустить"

<>
Переводы: все43 выпустить22 выпущенный21
1935 - випущена настільна гра "Монополія". 1935 - выпущена настольная игра "Монополия".
мототехніка, випущена до 1990 року мототехника, выпущенная до 1990 года
Випущена вона була невеликою компанією Dandy. Выпущена она была небольшой компанией Dandy.
Вона була випущена нова версія VideoPad. Она была выпущена новая версия VideoPad.
на диску була випущена концертний запис. на диске была выпущена концертная запись.
Незабаром буде випущена брошура "Кращі практики. Вскоре будет выпущена брошюра "Лучшие практики.
1996 - випущена комп'ютерна гра "Quake". 1996 - Выпущена компьютерная игра "Quake".
Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment. Она была выпущена издательством Madman Entertainment.
Платівка випущена на лейблі Enjoy Records. Пластинка выпущена на лейбле Enjoy Records.
Випущена ювілейна монета з їхнім зображенням. Выпущена юбилейная монета с их изображением.
Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора". Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора".
Випущена версія емульоване версію картриджа 1.1. Выпущенная версия эмулировала версию картриджа 1.1.
SimCity 64 була спочатку випущена для консолей. SimCity 64 была первоначально выпущена для консолей.
vBET 2.3.10 - безкоштовна версія, випущена vBET 2.3.10 - бесплатная версия, выпущенная
До 150-річчя Івана Пулюя випущена марка: К 150-летию Ивана Пулюя выпущена марка:
Книга випущена під ред. М.Г. Радченко. Книга выпущена под ред. М.Г. Радченко.
Випущена ситуація смогу: середа, 08.08.2018 Выпущенная ситуация смога: Среда, 08.08.2018
Git 2.0 Вона була випущена - MuyComputer Git 2.0 Он был выпущен - MuyComputer
Найважча золота монета була випущена в Китаї. Самую тяжелую золотую монету выпустили в Китае.
vBET 2.3.9 - безкоштовна версія, випущена vBET 2.3.9 - бесплатная версия, выпущенная
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!