Примеры употребления "Випускався" в украинском

<>
Автобус випускався в наступних поколіннях: Авто выпускался в следующих поколениях:
Також випускався автомобіль CLK 55 AMG. Также производился автомобиль CLK 55 AMG.
Чехословакия Чехословакия: випускався за ліцензією. Чехословакия Чехословакия: выпускался по лицензии.
Вертоліт Ка-26 випускався у наступних варіантах: Вертолёт Ка-26 производился в следующих вариантах:
Випускався на воронезькому заводі "Процесор". Выпускался на воронежском заводе "Процессор".
"Магах-7 Бет" ("Магах-7B") - серійно не випускався; "Магах-7 Бет" ("Магах-7B") - серийно не производился;
В Аргентині випускався Taunus Coupe. В Аргентине выпускался Taunus Coupe.
Кетчуп випускався в декількох видах. Кетчуп выпускался в нескольких видах.
Венгрия Венгрия: випускався за ліцензією. Венгрия Венгрия: выпускался по лицензии.
Goodyear inflatoplane випускався в двох модифікаціях. Goodyear Inflatoplane выпускался в двух модификациях.
Випускався в пасажирських і вантажних модифікаціях. Выпускался в пассажирской и грузовых модификациях.
Спочатку процесор випускався для Slot 1. Изначально процессор выпускался для Slot 1.
Intrepid II випускався в трьох комплектаціях: Intrepid II выпускался в трех комплектациях.
Випускався китайською державною збройовою корпорацією Norinco. Выпускался китайской государственной оружейной корпорацией Norinco.
Випускався на авіазаводі № 380 у Ленінграді. Выпускался на авиазаводе № 380 в Ленинграде.
Автомобіль випускався в чотирьох типах кузова. Машина выпускалась в шести типах кузова.
Надалі тепловоз випускався Ленінградським тепловозобудівним заводом. Далее тепловоз выпускался Ленинградским тепловозостроительным заводом.
Випускався під псевдонімом The Death Ramps. Выпускался под псевдонимом The Death Ramps.
випускався як військовий розвідник та дипломат. выпускался как военный разведчик и дипломат.
Випускався на Нижегородському авіабудівному заводі "Сокіл". Выпускался на Нижегородском авиастроительном заводе "Сокол".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!