Примеры употребления "Виписки" в украинском

<>
Переводы: все22 выписка22
порядковий номер і дату виписки; порядковый номер и дату выписки;
Виписки по оборотам по рахункам; Выписки по оборотам по счетам;
Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку Ежемесячные бесплатные выписки по счету
Відмова в прийомі виписки МСЕК. Отказ в приеме выписки МСЭК.
Виписки з електронно-цифровим підписом Выписки с электронно-цифровой подписью
банківські виписки та рахунки-фактури; банковские выписки и счета-фактуры;
Введення даних щодо виписки рецептів; Ввод данных по выписке рецептов;
1) Оригінал Виписки з ЄДР; 1) Оригинал Выписки из ЕГР;
отримання Опису, Виписки з ЄДР. получение Описи, Выписки с ЕГР.
Виписки з наказів вручалися кожному воїнові. Выписки из приказов вручались каждому воину.
Ще 16 людей готуються до виписки. Еще 16 человек готовятся к выписке.
Також можна отримувати виписки з ЕГРІП. Также можно получать выписки из ЕГРИП.
* виписки з протоколів річних зборів акціонерів; · выписки из протоколов годового собрания акционеров;
Комісія за виписки одноразова 500 грн Комиссия за выписки единоразовая 500 грн
Виписки з банківських рахунків запрошуючої сторони. Выписки с банковских счетов приглашающей стороны.
Експортуйте та імпортуйте платежі та виписки Экспортируйте и импортируйте платежи и выписки
формуйте та переглядайте виписки по карткам формируйте и просматривайте выписки по картам
Виписки з ЕГРЮЛ бувають двох видів: Выписка из ЕГРЮЛ бывает двух видов:
виписки з пенсійної справи (для пенсіонерів); Выписки из пенсионного дела (для пенсионеров);
Ще 16 осіб готуються до виписки. Еще 16 военнослужащих готовятся к выписке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!