Примеры употребления "выписке" в русском

<>
Ввод данных по выписке рецептов; Введення даних щодо виписки рецептів;
по выписке за текущий месяц по виписці за поточний місяць
Еще 16 военнослужащих готовятся к выписке. Ще 16 осіб готуються до виписки.
Еще 16 человек готовятся к выписке. Ще 16 людей готуються до виписки.
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
академическая ведомость, выписка с оценками; академічна відомість, виписка з оцінками;
выписка из приказа военного комиссариата; витяг із наказу військового комісаріату;
Получение выписок на e-mail Отримання виписок на е-mail
Выписка из амбулаторной карточки пациента. Виписку з амбулаторної картки пацієнта.
Смотрите образец выписки из кадастра. Дивіться зразок витягу з кадастру.
Выписка о месте последней регистрации погибшего. Довідка про останнє місце реєстрації померлого.
Также это подтверждается выписками из архива. Також це підтверджується витягами з архіву.
Это делается путем выписки налоговой накладной: Це робиться шляхом виписування податкової накладної:
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
Выписка из реестра (Вторая страница) Виписка з реєстра (Друга сторінка)
в) выписка из трудовой книжки; г) витяг із трудової книжки;
Получение выписок в системе интернет-банкинга Отримання виписок в системі інтернет-банкінгу
Как получить вытяг, выписку, справку? Як отримати витяг, виписку, довідку?
выписка из истории развития ребенка (ф. витягу з історії розвитку дитини (ф.
банковские выписки и счета-фактуры; банківські виписки та рахунки-фактури;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!