Примеры употребления "Випало" в украинском

<>
Переводы: все26 выпасть14 выпало12
Випало понад 50 см снігу. Выпало более 50 сантиметров снега.
Величезне навантаження випало на команду. Огромная нагрузка выпала на команду.
Шекспірові випало жити в чудовий час. Шекспиру выпало жить в замечательное время.
Немало труднощів випало на її долю. Немало трудностей выпало на его долю.
Тяжке дитинство випало на долю Івана. Нелегкое детство выпало на долю Ивана.
У нього раптово повністю випало волосся. У него внезапно полностью выпали волосы.
Ну, два зуби випало, нічого страшного. Ну, два зуба выпало, ничего страшного.
У Карпатах випало снігу по коліна. В Карпатах выпало снега по колена.
Важке дитинство випало на його долю. На его судьбу выпало грустное детство.
Багато випробовувань випало на нашу долю. Много испытаний выпало на долю края.
За два дні випало 80% місячної норми. За два дня выпало 80% месячной нормы.
Вашингтон, США, випало 31,10 м снігу. Вашингтон, США, выпало 31,10 м снега.
Мені випало битися з Тайсоном Ф'юрі. Мне выпало драться с Тайсоном Фьюри.
Багато болю та страждань випало на долю наших рідних. Много горя и страданий выпало на долю этих людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!