Примеры употребления "Визначена" в украинском

<>
Довжина його була не визначена. Размеры его не сумел определить.
Законом визначена також припустимість доказів. Законом определяется также допустимость доказательств.
Але майбутня професія була визначена раніше. Но будущая профессия была предопределена раньше.
Визначена дескрипція відповідає терму ιx. Определенная дескрипция соответствует терму ?x.
Тестова статистика визначена наступним чином: Статистика теста определяется следующим образом:
Людина також визначена як "мислячий очерет". Человек также определен как "мыслящий тростник".
Приналежність його не визначена резолюціями ООН. Принадлежность его не определена резолюциями ООН.
Найкраще частота визначена для гармонічних коливань. Лучше частота определена для гармонических колебаний.
3) особа, визначена Кабінетом Міністрів України; 3) лицо, определенное Кабинетом Министров Украины;
Визначена кількість днів з моменту заправки Определенное количество дней с момента заправки
Сировина вже визначена при купівлі сировини. Сырье уже определено при покупке сырья.
Його підсудність визначена не дуже чітко. Их подсудность не была четко определена.
Так була визначена неповторна форма фонтану. Так была определена неповторимая форма фонтана.
Така перестановка визначена в таблиці 5. Такая перестановка определена в таблице 5.
Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично. Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически.
На кожній секції була визначена краща доповідь. В каждой секции были определены лучшие доклады.
1323р. - за Оріхівським миром визначена межа Швеції. 1323 г. - по Ореховскому миру определена граница Швеции.
Ставка експортного мита визначена у розмірі 30%. Ставка экспортной пошлины определена в размере 30%.
Колірна гамма намету не визначена [1] [2]. Цветовая гамма намёта не определена [6] [7].
Матриця коваріації випадкового вектора невід'ємно визначена: Матрица ковариации случайного вектора неотрицательно определена:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!