Примеры употребления "Визнання" в украинском

<>
Порядок визнання фактичних шлюбних відносин. Порядок признания фактических брачных отношений.
світове визнання отримав відкриттям "залізної завіси". мировую известность приобрёл открытием "Железного занавеса".
Міжнародне визнання та акредитація ГЦСІ Международное признание и аккредитация ГЦСИ
д) про визнання заявника одиноким; е) о признании заявителя одиноким;
Я щиро вдячний за визнання. Спасибо им большое за признание.
визнання фермерського господарства неплатоспроможним (банкрутом); признание фермерского хозяйства неплатежеспособным (банкротом);
У молодому віці завоювала визнання. В молодом возрасте завоевала признание.
визнання радянських претензій на Кенігсберг; Признание советских притязаний на Кенигсберг.
визнання протиприродною свідому перебудову суспільства; признание противоестественным сознательную перестройку общества;
Добивався міжнародного визнання суверенітету Чорногорії. Добивался международного признания суверенитета Черногории.
До вченого приходить слава, визнання. К ученому приходит слава, признание.
визнання та оспорювання батьківства (материнства); признание и оспаривание отцовства (материнства);
визнання за ісламом провідної ролі). признание за исламом ведущей роли).
Спершу завоював визнання як портретист. Сперва завоевал признание как портретист.
Пізніше визнання Fresh врятована HSK Позднее признание Fresh спасена HSK
Які наслідки визнання доказу недопустимим? Каковы последствия признания доказательств недопустимыми?
отримати визнання справжніх цінителів пива; получить признание истинных ценителей пива;
смерті або визнання безвісно відсутнім; смерть или признание безвестно отсутствующим;
Акредитація та взаємне визнання сертифікації. Аккредитация и взаимное признание сертификации.
Світове визнання здобув Великоанадольський ліс. Мировое признание получил Великоанадольський лес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!