Примеры употребления "Визволення" в украинском

<>
Переводы: все37 освобождение37
26 вересня - початок визволення Білорусії. 26 сентября - начало освобождения Беларуси.
знака "50 років визволення України" Знак "50 лет освобождения Украины"
Визволення Лівобережної України та Донбасу. Освобождение Левобережной Украины и Донбасса.
ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення" Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
70-річчю визволення Києва присвячується... 70-летию освобождения Гатчины посвящается...
Після визволення починається відбудова міста. После освобождения начинается восстановление города.
ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019
Після визволення виїхав до Чехословаччини. После освобождения вернулся в Чехословакию.
Ріва Любецька дожила до визволення. Рива Любецкая дожила до освобождения.
XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення" Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
Фатх - Рух за національне визволення Палестини. Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины.
ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 - ВсеПробеги ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 - ВсеПробеги
Одразу після визволення почалися відбудовчі роботи. После освобождения сразу начались восстановительные работы.
Міське свято - День визволення 8 листопада. Городской праздник - День освобождения 8 ноября.
День визволення Харкова став загальноміським святом. День освобождения Харькова стал общегородским праздником.
Після визволення село лежало в руїнах. После освобождения село находилось в руинах.
У Харкові відбудеться легкоатлетичний марафон "Визволення" В Харькове состоится легкоатлетический марафон "Освобождение"
Куліш віддавав пріоритет ідеї національного визволення. Кулиш отдавал приоритет идеи национального освобождения.
З 75-ю річницею визволення Донбасу! С 75-ой годовщиной освобождения Брянска!
9 жовтня - повне визволення Таманського півострова; 9 октября - полное освобождение Таманского полуострова;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!