Примеры употребления "Видає" в украинском

<>
Видає інформацію пізнавально і доступно! Выдает информацию познавательно и доступно!
Суспільство видає журнал "Public Choice". Общество издает журнал "Public Choice".
Рух видає журнал "Слід" (італ. Движение выпускает журнал "След" (итал.
підпис особи, яка видає вексель (векселедавець). подпись того, кто выдал вексель (векселедателя).
видає накази з кадрових питань. выдает приказы по кадровым вопросам.
Артемій Лебедєв видає книгу "Ководство" Артемий Лебедев издает книгу "Ководство"
Президент України видає укази і розпорядження. Президент Украины выпускает указы и распоряжения.
оформляє і видає службові посвідчення. Оформляет и выдает служебные удостоверения.
Ін-т видає "Геофизический журнал". Ин-т издаёт "Геологический журнал".
Хто видає Блакитну Карту ЄС? Кто выдает Голубую Карту ЕС?
Стривожений птах видає булькаюче "кве.. Встревоженная птица издаёт булькующее "кве..
Пошукова система видає варіанти збігів. Поисковая система выдает варианты совпадений.
Лев видає рев або гарчання. Лев издает рев или рычание.
Дехто видає свої твори анонімно. Некоторые выдает свои произведения анонимно.
Ілля Лагутенко видає "Книгу мандрів" Илья Лагутенко издает 'Книгу странствий'
Поліна видає Франца за німого. Полина выдаёт Франца за немого.
Видає звуки лише суха піщана маса. Издаёт звуки лишь сухая песчаная масса.
Хто видає дозвіл на спецводокористування? Кто выдает разрешение на спецводопользование?
Полтавська ТПП видає журнал "Директорська пошта". Полтавская ТПП издает журнал "Директорская почта".
Тобто Сполучене Королівство видає 7% відмов. Есть Соединенное Королевство выдает 7% отказов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!