Примеры употребления "выпускает" в русском

<>
Он выпускает магнитоальбом "Банановые острова". Він випускає магнітоальбом "Бананові острова".
"Прямое действие" выпускает одноимённую газету. "Пряма дія" випускала однойменну газету.
выпускает и обслуживает пластиковые карты. випуск і обслуговування пластикових карток.
Движение выпускает журнал "След" (итал. Рух видає журнал "Слід" (італ.
Парфюмерную линию Mexx выпускает Procter & Gamble. Парфумерну лінію Mexx виготовляє Procter & Gamble.
1950 год - "Азовкабель" выпускает свою первую продукцию. 1950 рік - завод "Азовкабель" випустив першу продукцію.
КрАСЗ выпускает автомобили Geely и SsangYong. КрАСЗ виробляє автомобілі Geely і SsangYong.
Выпускает продукцию под брендами "Добряна" и "Коляда". Продукція виробляється під брендами "Добряна" та "Коляда".
Выпускает их компания Manhattan Toy. Випускає їх компанія Manhattan Toy.
Президент Украины выпускает указы и распоряжения. Президент України видає укази і розпорядження.
"Галичфарм" выпускает лекарственные средства с 1911 года. "Галичфарм" виготовляє лікарські засоби з 1911 року.
Выпускает профессиональную косметику для волос. Випускає професійну косметику для волосся.
Это мыло выпускает компания Plank. Це мило випускає компанія Plank.
Марка также выпускает нижнее белье. Марка також випускає нижню білизну.
Nike выпускает всевозможные спортивные товары. Nike випускає всілякі спортивні товари.
Ник Кейв выпускает новую пластинку. Нік Кейв випускає нову платівку.
Комбинат переплавляет металлолом, выпускает металлопрокат. Комбінат переплавляє металобрухт, випускає металопрокат.
САВСЕРВИС выпускает собственные торговые марки САВСЕРВІС випускає власні торгові марки
Регулярно компания выпускает акционные газеты. Регулярно компанія випускає акційні газети.
Выпускает малыми сериями автобусы "Бескид". Випускає малими серіями автобуси "Бескид".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!