Примеры употребления "Верховної Ради" в украинском

<>
Харків'янам вручили грамоти Верховної Ради (08-11-2017). Харьковчанам вручили грамоты Верховной Рады (08-11-2017).
Палати Верховної Ради РРФСР рівноправні. Палаты Верховного Совета РСФСР равноправны.
Біля Верховної Ради знаходяться сім "автозаків" Возле Верховной Рады находятся семь "автозаков"
Депутат Верховної Ради СРСР VI-X скликань. Депутат Верховного Совета СССР VIII-X созывов.
"Провокації біля Верховної Ради вдалися! "Провокации у Верховной Рады удались!
Роберт Горват, депутат Верховної Ради України. Роберт Горват, депутат Верховной Рады Украины.
Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів. Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов.
Компетенція Верховної Ради - не безмежна. Компетенция Верховной Рады - не безгранична.
Обиралася депутатом Верховної Ради Якутської РСР. Избиралась депутатом Верховного Совета Якутской ССР.
присвоювалось Президією Верховної Ради РРФСР. присваивалось Президиумом Верховного Совета РСФСР.
Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985). Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985).
Між сесіями працював Президіум Верховної Ради. Между сессиями работал Президиум Верховного Совета.
Почесні грамоти від Верховної Ради КРСР Почётные грамоты от Верховного Совета КССР
Палиця - народний депутат Верховної Ради, позафракційний. Палица - народный депутат Верховной Рады, внефракционный.
Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР. Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР.
Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради. Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады.
В. Чумак на трибуні Верховної Ради В. Чумак на трибуне Верховной Рады
Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР. Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР.
Член Верховної таємної ради (1726). Верховного тайного совета (с 1726).
спадкоємний порядок наступності верховної влади; наследственный порядок преемственности верховной власти;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!