Примеры употребления "верховной" в русском

<>
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Под зданием Верховной Рады завершился митинг активистов "Правого сектора" Мітинг активістів "Правого сектору" під Верховною Радою завершено.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Роберт Горват, депутат Верховной Рады Украины. Роберт Горват, депутат Верховної Ради України.
Кандидатка на пост Верховной Жрицы Церкви. Кандидатка на пост Верховної Жриці Церкви.
За площадью возвышаются Врата Верховной гармонии. За площею підносяться Ворота Верховної гармонії.
Предать иным рукам верховной власти бремя, Зрадити іншим рукам верховної влади тягар,
Возле Верховной Рады находятся семь "автозаков" Біля Верховної Ради знаходяться сім "автозаків"
Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов. Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів.
Официальный веб-портал Верховной Рады Украины Офіційний веб-портал Верховної Ради України
Харьковчанам вручили грамоты Верховной Рады (08-11-2017). Харків'янам вручили грамоти Верховної Ради (08-11-2017).
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
Верховное божество в скандинавской мифологии. Верховний бог у скандинавській міфології.
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Тургон становится Верховным Королём нолдор. Тургон стає Верховним Королем нолдор.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
С 1991 работал в Верховном Совете РФ. З 1991 працював у Верховній Раді РФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!