Примеры употребления "убийцу" в русском

<>
Убийцу Курочкина вычислили в России. Вбивця Курочкіна можливо в Росії.
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Кевин Спейси играет серийного убийцу. Кевін Спейсі грає серійного вбивцю.
Справочно: убийцу звали Самуил Шварцбард. Довідково: вбивцю звали Самуїл Шварцбард.
Полиция никак не может найти убийцу. Поліція ніяк не може знайти вбивцю.
Когда серийного убийцу поймали, он признался: Коли серійного вбивцю впіймали, він зізнався:
Призрак убитого брата начал посещать убийцу. Привид вбитого брата почав відвідувати вбивцю.
Бычий глаз: убийца, завербованный "Гидрой". Бичачий очей: вбивця, завербований "Гідрою".
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Че Гевара: герой или убийца? Че Гевара: герой або убивця?
Х / ф "Реквием по убийце". Х / ф "Реквієм за вбивцею".
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Не превращайтесь в наемных убийц! Не перетворюйтеся в найманих убивць!
Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею".
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Патриоты тоже бывают преступниками и убийцами. Патріоти також бувають злочинцями та вбивцями.
Сейчас специалисты составляют фоторобот предполагаемого убийцы. Поліція вже має фоторобот імовірного убивці.
Убийца фактически не понес наказания. Вбивця фактично не зазнав покарання.
Путин обладает темпераментом хладнокровного убийцы: Путін має темперамент холоднокровного вбивці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!