Примеры употребления "ВР" в украинском с переводом "вр"

<>
Переводы: все34 вр16 вс14 рада4
ВР погодила мінімальні норми соцзабезпечення ВР согласовала минимальные нормы соцобеспечения
Президент був змушений розпустити ВР. Президент был вынужден распустить ВР.
Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР. Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР.
У ВР зареєстрували законопроект щодо... В ВР зарегистрирован законопроект об...
Проект Кабміну завис у ВР. Проект Кабмина завис в ВР.
ВР розписала правила використання "Прапора Перемоги" ВР расписала правила использования "Знамени Победы"
Валерій Акопян, депутат ВР четвертого скликання. Валерий Акопян, депутат ВР четвертого созыва.
Більше визначилася ВР з Державним Гімном. Более определилась ВР с Государственным Гимном.
Порошенко просить ВР підтримати ліквідацію спецсудів Порошенко просит ВР поддержать ликвидацию спецсудов
Вечірнє засідання ВР розпочнеться о 16:00. Вечернее заседание ВР начнется в 16:00.
У комітетах ВР України 26.05.15. В комитетах ВР Украины 26.05.15.
Останнє пленарне засідання ВР відбудеться 22 грудня. Последнее пленарное заседание ВР состоится 22 декабря.
сектором науково-експертного відділу Секретаріату ВР України. сектором научно-экспертного отдела Секретариата ВР Украины.
"Законопроект відхилено", - підсумував віце-спікер ВР Андрій Парубій. "Представление отклонено", - подытожил спикер ВР Андрей Парубий.
Головне науково-експертне управління ВР пропонує відхилити цей законопроект. Научно-экспертное управление ВР предлагает отклонить законопроект как неприемлемый.
Зараз ви читаєте новину "ВР не підтримала жоден законопроект про референдум". В данный момент Вы читаете новость "ВР отклонила законопроект о национализации".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!